译文
八元八恺使唐尧时代显赫,国家因众多贤才而兴盛隆昌。 众贤才感应美好时运而生,整理羽翼准备迎风翱翔。 张生你从幽微中脱颖而出,如苹蘩般贡献于重要官署。 不久便身着朱锦官服显达,执掌符节去安抚西戎边疆。 如今我与你仍是同朝为官,赠言几句请你记在心间: 威严刑政固然有时需运用,唯有仁德才能有始有终。
注释
二八:指八元八恺,舜的十六位贤臣。
财:通“才”,人才。
群灵:众贤才。
理翮:整理羽翼,喻准备施展才能。
张生:指张仲治。
苹蘩:两种水草,古代用于祭祀,喻微薄而重要的贡献。
二宫:指朝廷的重要官署。
朱锦:红色官服,指高官。
剖符:古代帝王分封诸侯或功臣,将符节剖分为二,各执一半作为凭证。
西戎:古代西部少数民族,此指陇西地区。
赏析
这首诗是西晋文人傅咸赠予同僚张仲治的劝勉之作。艺术上采用典故开篇,以八元八恺的典故烘托贤才的重要性,为后文赞颂张仲治埋下伏笔。中间四句具体记述张仲治的仕途历程,从'拔幽华'到'登二宫'再到'抚西戎’,层层递进展现其才能。最后四句转入赠言主旨,提出'威刑有时用,唯德可令终'的为政理念,体现了儒家德治思想。全诗结构严谨,用典恰当,语言凝练,既有对同僚的赞誉,又包含深切的劝诫之意,展现了西晋时期士大夫之间的交往风貌和政治理念。