译文
北斗星运转开启新的气运,寒来暑往时序更替创新。 时光流转永不停息,如同那飘动的行云。 美好的阳春三月,和煦温暖的春天。 皇太子降临至此,宴请尊贵的宾客们。 宾客都是哪些人?全都是姻亲宗族。 如同那葛藤缠绕,蔓延在弯曲的树木。 繁盛的是近侍之臣,高峻的是台阁重臣。 百官如鱼鳞般排列,以此尊崇天赐福禄。 如同那昆仑山上,陈列着美玉宝石。 巍峨的天庭台阶,也降临众星宿照耀。 右边承载着天子,左边光耀着太子。 宏大的国运无穷无尽,与天地同寿共存。
注释
招摇:星名,指北斗第七星摇光,主春气。
亹亹(wěi):勤勉不倦貌。
猗猗:美盛貌。
季月:春季的最后一个月,指三月。
穆穆:和美貌。
皇储:太子。
葛藟:葛藤,喻依附关系。
樛木:弯曲的树木,《诗经》中以喻君子。
岩岩:高峻貌。
台狱:指三台星,喻朝廷重臣。
庶寮:众官。
天禄:天赐福禄。
琚玉:美玉。
列宿:众星宿。
储副:太子。
赏析
本诗是西晋诗人王赞为三月三日上巳节宫廷宴会所作的应制诗。全诗以典雅的辞藻描绘了皇家宴会的盛大场面,通过天文星象、自然物象的多重比喻,构建了一幅天人相应的和谐图景。诗中运用《诗经》中的葛藟樛木意象,喻示君臣相依的政治伦理;以昆山琚玉、天阶列宿等意象,烘托出皇家的尊贵气象。艺术上采用四言体式,庄重典雅,对仗工整,典故运用娴熟,体现了西晋宫廷诗的精工富丽特点,同时也反映了当时门阀政治下姻亲宗族在朝廷中的重要地位。