译文
秋风摇动着素白的秋节,红霞预示着阴雨时节来临。 腾升的云彩如同涌动的烟雾,密集的雨丝好似散落的丝线。 寒日里的花儿绽放出金黄光彩,秋草依然含着青翠茂盛。 闲居家中玩赏万物,虽离群索居却思念知己。 案头没有萧何那样的公务文书,庭院没有贡公那样的宾客足迹。 高尚的品格超脱王侯权贵,道德积累自成根基。 至德之人不为外物所羁绊,留下的风范足以影响时代。
注释
金风:秋风,古人以五行配四季,秋属金,故称。
素节:秋季,因秋色白,故称素节。
丹霞:红霞,指晚霞。
阴期:阴雨时节。
涌烟:如烟雾般涌起。
散丝:形容细雨如丝线散落。
寒花:秋冬季开放的花。
黄采:黄色的光彩。
录滋:通'绿滋',青翠茂盛的样子。
萧氏:指萧何,此处喻指公务文书。
贡公綦:贡公指贡禹,汉代名士;綦指鞋履,此处指宾客足迹。
婴物:为外物所羁绊。
染时:影响当代。
赏析
本诗是西晋诗人张协《杂诗十首》中的第三首,展现了典型的魏晋玄言诗特色。诗人通过细腻的秋景描写,将自然景物与隐逸情怀完美结合。前六句以'金风'、'丹霞'、'腾云'、'密雨'、'寒花'、'秋草'等意象构建出丰富的秋季意境,对仗工整,比喻精妙。后六句转入抒情言志,运用'萧氏牍'、'贡公綦'等典故,表达远离官场、超脱物外的隐逸之志。全诗语言清丽,意境高远,体现了魏晋文人'诗杂仙心'的创作特点,将玄理思考融入自然观照之中,展现了淡泊名利、追求精神自由的高洁品格。