原文

霏雨馀旬朔,濛昧日夜坠。
何以解愁怀,置酒招亲类。
啾啾丝竹作,伶人奏奇秘。
悲歌结流风,逸响回秋气。
中原 五言古诗 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 帝王 建安文学 抒情 文人 沉郁 淡雅 秋景 雨景

译文

连绵阴雨已持续半月有余, 朦胧雨幕日夜不停地垂落。 如何排解这满怀愁绪呢? 设下酒宴邀请亲友相聚。 丝竹乐器发出啾啾清音, 乐师演奏着奇妙的曲调。 悲怆的歌声随风流转, 超逸的音响在秋气中回旋。

赏析

这首诗生动描绘了秋雨连绵中的宴饮场景,展现了曹丕作为建安文学代表的艺术特色。前两句以'霏雨''濛昧'营造出压抑的氛围,为后面的宴饮作铺垫。'何以解愁怀'一句转折自然,引出以酒会友的雅事。后四句重点描写音乐之美,'啾啾'拟声贴切,'悲歌''逸响'形成听觉上的对比与统一,最终以'回秋气'收束全诗,使音乐与自然秋声融为一体。全诗语言简练而意境深远,体现了建安文学'慷慨悲凉'的风格特征。

注释

霏雨:连绵不断的雨。
馀旬朔:超过十天半个月。旬,十天;朔,一个月。
濛昧:朦胧昏暗的样子。
啾啾:形容乐声细碎清脆。
丝竹:弦乐器和管乐器,泛指音乐。
伶人:乐师、艺人。
奇秘:奇妙神秘的乐曲。
悲歌:凄婉动人的歌曲。
流风:随风飘荡的音律。
逸响:超逸绝伦的音响效果。
回秋气:在秋日的空气中回荡。

背景

此诗为魏文帝曹丕所作,创作时间应在三国时期。曹丕不仅是政治家,更是建安文学的重要代表人物,与曹操、曹植并称'三曹'。当时社会动荡,文人常通过诗文抒发内心情感。连绵秋雨容易引发人的愁思,曹丕通过宴饮听乐的方式来排解愁绪,体现了当时文人雅集的风尚。这首诗反映了建安时期文人面对自然景象时的典型情感反应和生活方式。