畴昔协兰芳,缱绻在华年。嘉好结平素,分著寮友前。谓得终遐日,绸缪永周旋。吾子遭不造,遘闵丁忧艰。俾我失良朋,谁与吐话言。一日为三秋,岁况乃三年。离居一何阔,结思如回川。
中原 五言古诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 含蓄 太康文学 婉约 官员 抒情 文人 赠答

译文

往昔我们如兰草般和谐芬芳,在青春年华情意缠绵。 平素结下美好情谊,在僚友面前同席而坐。 本以为能够长久相伴,情意殷切永远交往。 你却遭遇不幸,遭逢父母丧事的忧患。 使我失去了良朋,还能与谁倾诉心里话。 一日不见如隔三秋,何况分别已有三年。 分离居住多么遥远,郁结的思念如回旋的河流般缠绵不绝。

注释

畴昔:往昔,从前。
协兰芳:如兰草般和谐芬芳,喻君子之交。
缱绻:情意缠绵,难舍难分。
华年:青春年华。
嘉好:美好的情谊。
平素:平日,素常。
分著寮友前:在僚友面前分席而坐,指同朝为官。
遐日:长久的日子。
绸缪:情意殷切,缠绵。
周旋:交往,应酬。
吾子:对对方的尊称。
不造:不幸,指遭遇不幸。
遘闵:遭遇忧患。
丁忧艰:遭逢父母丧事。
俾:使。
吐话言:倾诉心里话。
一日为三秋:化用《诗经》"一日不见,如三秋兮"。
离居:分离居住。
结思:郁结的思念。
回川:回旋的河流,喻思绪缠绵不绝。

赏析

这首诗是西晋诗人潘岳赠友抒怀之作,情感真挚深沉。全诗以"兰芳"起兴,喻君子之交的高洁。通过今昔对比,突出失去知己的痛楚。"一日为三秋,岁况乃三年"化用《诗经》典故,将时间的主观感受与客观事实相结合,强烈表达思念之切。结尾"结思如回川"以回旋的河流比喻缠绵不绝的思念,意象生动贴切。诗歌语言典雅含蓄,对仗工整,情感层层递进,展现了潘岳"善为哀诔之文"的特点,体现了魏晋文人重视友情、感时伤怀的时代特征。