译文
远古渔猎开始教化,人民穴居野外生活。心意保持淳朴本质,声音合乎音律和谐。车船覆盖水源之地,花草树木遍布原野。车马装饰尚未设置,金石乐器已然奏响。灾祸害患尽皆消除,吉祥美德流传普及。溪谷之间便可安居,何必建造华屋广厦。心意安然恬淡自适,何必惧怕外侮侵犯。心神和乐听任天命,以此祈求多种福佑。可叹那个衰败末世,口出妄言择语不当。谁能默默识得真谛,言语丧失本来意义。田间农夫的谚语中,真龙潜藏在险峻处。少仁义而崇尚混乱,长幼次序失去规范。
注释
佃渔:指远古时代的渔猎生活,佃通畋,狩猎之意。
穴处:居住在洞穴中,形容原始生活状态。
律吕:古代音律分为六律六吕,此处指音律和谐。
乘梓:乘指车辆,梓指优质木材,代指交通工具。
锡鸾:锡指马额上的装饰,鸾指车铃,代指车马饰物。
金石:钟磬等乐器,拂举指演奏。
蠲消:消除、清除。
栎宇:华丽的房屋建筑。
熙神:使心神和乐安宁。
多祜:多种福佑。
季末:末世,指社会衰败时期。
墨识:默记,墨通默。
厥所:其所在,指应有的位置和秩序。
严阻:险峻的阻隔。
赏析
这首诗是谢灵运创作的一首典型的离合诗,属于文字游戏诗的一种。全诗通过字词的拆合离合,展现了对远古淳朴社会的向往和对当时社会乱象的批判。艺术上采用四言古体,语言简练古朴,意境深远。前八句描绘理想中的原始社会,人民淳朴,与自然和谐相处;后八句转而批判末世乱象,言语失真,秩序混乱。诗中运用对比手法,将古今社会状况相对照,表达了对现实的不满和对理想社会的向往。体现了谢灵运作为士大夫的社会责任感和批判精神。