译文
战争的阴云弥漫天地间烽烟四起,鸭绿江上铁甲骑兵纵横驰骋。 悲愁地听着胡笳在紫塞边关吹响,不忍看玉斧将黄河生生划断。 投下马鞭就能让淮水断流,纵使立马吴山又能如何! 想起当年亭长刘邦渴求猛士,还乡之时先高唱那大风歌。
注释
秋兴:秋日感怀而作的诗篇。
干戈:古代兵器,代指战争。
鸭绿江:中朝界河,此处指代边境战事。
铁骑:披甲的战马,指精锐骑兵。
胡笳:北方少数民族的管乐器,其声悲凉。
紫塞:北方边塞,因土色紫而得名。
玉斧:皇帝御用的斧钺,象征权力。
投鞭:《晋书》载苻坚"投鞭断流"典故,喻兵力强大。
淮水:即淮河,南北分界线。
吴山:江南地区的山峦,代指南方。
亭长:指汉高祖刘邦,曾任泗水亭长。
大风歌:刘邦所作"大风起兮云飞扬",表现帝王气概。
赏析
这首诗以雄浑悲壮的笔触描绘战乱景象,通过密集的战争意象展现动荡时局。前两联以'战云'、'铁骑'、'胡笳'、'玉斧'等意象构建出苍茫肃杀的战争氛围,后两联用'投鞭断流'和'立马吴山'的典故,表达对时局的无奈与感慨。尾联巧妙化用刘邦《大风歌》典故,既暗含对英雄人物的追慕,又寄托了对太平盛世的向往。全诗对仗工整,用典精当,情感沉郁顿挫,展现了深沉的家国情怀和历史沧桑感。