逍遥游春宫,容与缘池阿。白苹齐素叶,朱草茂丹华。微风摇蕖若,层波动芰荷。荣彩曜中林,流馨入绮罗。王孙游不归,修路邈以遐。谁与玩遗芳,伫立独咨嗟。
中原 五言古诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 太康体 婉约 抒情 文人 春景 春景 柔美 楼台 池塘 游子 爱情闺怨 花草

译文

悠闲自得地漫游在春宫,沿着池塘岸边缓缓徘徊。 白苹整齐地展开素白的叶子,朱草茂盛地绽放红色花朵。 微风吹动着荷花和杜若,层层波浪摇动着菱叶与荷叶。 繁茂的色彩照耀着林中,飘散的芳香沁入华美衣裳。 思念的人远游迟迟不归,漫长的道路遥远又漫长。 有谁来与我共赏这残留的芬芳,只能独自伫立叹息。

注释

逍遥:悠闲自得的样子。
春宫:指东宫,太子居所;也指春神居住的宫殿。
容与:悠闲自得,徘徊漫步。
池阿:池塘岸边弯曲处。
白苹:水中浮草,开白花。
朱草:传说中的红色瑞草。
蕖若:芙蕖(荷花)和杜若(香草)。
芰荷:菱叶与荷叶。
荣彩:繁茂的色彩。
流馨:飘散的芳香。
王孙:贵族子弟,此处指所思之人。
修路:漫长的道路。
邈以遐:遥远而漫长。
遗芳:留下的芳香,喻美好事物。
咨嗟:叹息。

赏析

这首诗通过细腻的景物描写与深沉的情感抒发,展现了西晋诗歌的典型特色。前八句极写春宫美景:白苹、朱草的色彩对比,微风、层波的动态描写,荣彩、流馨的感官体验,构建出一幅绚丽多彩的春日画卷。后四句笔锋一转,抒发对远行不归之人的思念,以'伫立独咨嗟'作结,形成强烈的情感反差。全诗运用比兴手法,以乐景写哀情,通过繁华春色反衬孤独心境,体现了魏晋诗歌'缘情绮靡'的艺术特征。对仗工整,辞藻华美,音韵和谐,展现了张华作为西晋重要诗人的艺术造诣。