久雨黄昏乍霁时,苍烟笼树月迟迟。花前独怅人千里,云窟微呈月半规。坐对金尊双泪下,悄听玉笛数声吹。清晨送客春江上,肠断东风柳万丝。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 抒情 文人 春景 晚唐唯美 月夜 江南 江河 清明 游子 送别离愁 雨景 黄昏

译文

久雨之后的黄昏刚刚放晴的时刻,青灰色的烟雾笼罩树木月亮缓缓升起。 独自在花前惆怅思念千里之外的故人,云层缝隙中微微露出半轮明月。 对着华美的酒杯坐下双眼泪水滑落,静静聆听玉笛吹奏出几声悠扬曲调。 清晨在春江边上送别远行的友人,东风吹动万缕柳丝令人肝肠寸断。

注释

续春兴:诗题名,为组诗第三首。
乍霁:雨雪后初晴。
苍烟:青灰色的云雾。
云窟:云层缝隙,指云中空隙。
月半规:半圆形的月亮。
金尊:珍贵的酒杯,尊同'樽'。
玉笛:精美的笛子。
春江:春天的江水。
柳万丝:形容柳条如万根丝线般纤细。

赏析

本诗以春雨初晴的黄昏为背景,通过苍烟、迟月、花前、云窟等意象,营造出凄清朦胧的意境。诗人运用对比手法,将自然景物的静谧与内心情感的激荡形成鲜明对照。'花前独怅人千里'直抒胸臆,表达深切的思念之情;'坐对金尊双泪下'通过细节描写展现内心悲痛。尾联'肠断东风柳万丝'以景结情,借东风柳丝喻离愁别绪,达到情景交融的艺术效果。全诗语言婉约含蓄,情感真挚深沉,体现了晚唐诗歌的细腻风格。