晚步深林觉倦游,故人下榻宿西楼。凄清玉笛三更月,苍莽云山万壑秋。霜重菊花难入梦,风寒灯影亦添愁。遥知故里重阳节,一样持螯当酒筹。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 山峰 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 游仙隐逸 游子 秋景 重阳

译文

傍晚漫步在深林中感到旅途疲倦,老朋友留我住宿在西楼。 三更月光下笛声凄清悠扬,苍茫的云山万壑都染上秋色。 霜重菊花难以入眠,寒风中灯影摇曳更添愁绪。 遥想故乡此刻的重阳节,想必也一样手持蟹螯饮酒作乐。

注释

下榻:指留客住宿。
玉笛:精美的笛子,代指笛声。
万壑秋:形容群山沟壑都笼罩在秋色之中。
持螯:手持蟹螯,指吃螃蟹的雅兴。
酒筹:饮酒时用以计数的筹子。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了秋夜山居的孤寂情怀。首联交代背景,点明倦游寄宿;颔联以'玉笛'、'云山'构建空灵意境,'凄清'与'苍莽'形成听觉与视觉的双重感受;颈联通过'霜重菊花'、'风寒灯影'的意象叠加,强化了愁绪的深度;尾联遥想故乡重阳情景,以乐景写哀情,更显客居之孤独。全诗对仗工整,意境深远,将秋夜的寂寥与思乡之情完美融合。