岁暮家园怅远违,无情风雪故霏霏。凄闻羌笛肠俱断,冷入梅花梦亦稀。疏柳遥瞻鸦晚集,彤云偏送雁南归。平安两字凭渠寄,一路思亲泪满衣。
七言律诗 中原 书生 人生感慨 冬景 凄美 叙事 幽怨 悲壮 抒情 游子 送别离愁 除夕 雪景 黄昏

译文

岁末时节怅然离开家园,无情的风雪依旧纷纷扬扬。 凄凉的羌笛声令人肝肠寸断,寒意侵入梅花连梦境也变得稀少。 遥望稀疏柳树上乌鸦傍晚归集,红霞偏偏送走南归的大雁。 只能依靠书信寄去平安二字,一路思念亲人泪水沾满衣裳。

注释

岁暮:一年将尽之时。
远违:远离家乡。
霏霏:雪花纷飞的样子。
羌笛:古代西北少数民族的乐器,多奏哀怨之曲。
肠俱断:形容极度悲伤。
彤云:红霞,亦指下雪前密布的阴云。
凭渠:依靠它(指书信)。
泪满衣:泪水沾湿衣裳。

赏析

这首七言律诗以岁暮离乡为背景,通过风雪、羌笛、梅花、疏柳、乌鸦、归雁等一系列意象,营造出凄冷悲凉的意境。诗人运用对比手法,将乌鸦归巢、大雁南归与自身远行形成强烈反差,突出离乡之痛。尾联'平安两字凭渠寄,一路思亲泪满衣'直抒胸臆,将游子思亲之情推向高潮。全诗对仗工整,情感真挚,语言凝练,充分展现了传统文人离愁别绪的典型情感。