原文

五杂俎,冈头草。
往复还,车马道。
不获已,人将老。
中原 乐府 人生感慨 农夫 含蓄 抒情 淡雅 游子 田野 说理

译文

五色丝线绣成的图案啊,如同山冈上的野草; 来来往往不停歇啊,就像车马奔行的道路; 人生在世不得已啊,转眼之间人将老去。

赏析

这首短诗以简洁有力的三言句式,通过“冈头草”“车马道”等意象,生动描绘了人世奔波与时光流逝的永恒主题。前两句用具体的物象起兴,第三句转折到人生感慨,形成强烈的对比效果。语言质朴却意味深长,在简单的文字中蕴含了对生命易逝的深刻感悟,体现了古乐府民歌“浅语深意”的艺术特色。

注释

五杂俎:古代的一种游戏诗体,以三言六句为常见格式。
冈头草:山冈上的野草,象征平凡而生生不息的自然景物。
往复还:指车马往来不停,暗示人世间的奔波劳碌。
不获已:不得已,无可奈何之意。
人将老:人生易老,光阴逝去的感叹。

背景

《古五杂俎诗》是南北朝时期流行的乐府民歌,属于杂体诗的一种。五杂俎本为古代一种图案名称,后发展为固定诗体格式。这类作品多反映民间生活智慧和人生感悟,语言通俗易懂而富含哲理,通过民间口耳相传得以保存。