道贵无名,德尚寡欲。俗牧其华,我执其朴。人取其荣,余守其辱。穷巷湫隘,环堵浅局。肩墙弗暨,茅室不刘。潦必陵阶,雨则浸桷。仰惧濡首,俯惟涂足。妻孥之陋,如彼隶仆。布裳不衽,韦带三续。将乘白驹,归于空谷。隐士良苦,乐哉势族。尔乐伊何,志逸乐深。太府堂堂,闲房愔愔。旱不厌日,水不患霖。入欢卓氏,出玩秦针。宠妻怀目,嬖子娱心。华屏列曜,藻帐垂阴。缨黻流芳,罗襦解衿。嬿婉之求,一笑千金。忽彼苦诫,甘此所钦。言往不詶,秘其德音。采石他山,攻璞南荆。虽无和璧,冀收瑶琼。日月愈久,曾无玉声。倾心注耳,寂焉靡听。桃李不报,徒劳我诚。瑾不匿华,兰不秘馨。何惜纤翰,莫慰予情。
中原 人生感慨 劝诫 劝诫 含蓄 四言诗 悲壮 抒情 文人 权贵 村庄 楼台 沉郁 西晋玄言诗 说理 隐士

译文

大道以无名为贵,品德崇尚清心寡欲。世人追求浮华,我坚守质朴。他人追逐荣耀,我甘守屈辱。居住在低洼狭小的穷巷,四面土墙空间局促。矮墙尚未修葺完整,茅屋未经修剪修葺。积水漫过台阶,雨水浸湿屋椽。抬头害怕淋湿头发,低头唯恐泥泞沾脚。妻子儿女的简陋,如同奴仆一般。布衣没有完整衣襟,皮腰带多次修补。将要乘坐白驹,归隐空幽山谷。隐士生活实在艰苦,权势家族何等快乐。你的快乐是什么?志向高远乐趣深沉。高门大宅堂堂正正,闲静房舍幽深宁静。干旱不厌烈日,雨水不忧成霖。在家有卓文君般的欢乐,出门有秦地美女相伴。宠爱的妻子令人悦目,疼爱的子女娱悦心神。华美屏风排列如星光,彩绣帐幕垂下荫凉。官服冠带流散芳香,丝绸短衣解开衣襟。追求美好温顺的女子,一笑价值千金。忽视那些苦口劝诫,甘于这些所钦羡的事物。言语往去没有回应,隐藏其美德音讯。在他山采集石头,在南荆雕琢璞玉。虽然没有和氏璧,仍希望收获美玉。日月越来越久远,始终没有玉的声音。倾注心意侧耳倾听,寂静没有回音。桃李没有回报,白白浪费我的诚意。美玉不隐藏光华,兰花不保密馨香。为何吝惜细小书信,不来安慰我的心情。

注释

道贵无名:道家认为大道以无名为贵。
德尚寡欲:品德崇尚清心寡欲。
湫隘:低洼狭小。
环堵浅局:四面土墙,空间局促。
肩墙弗暨:矮墙尚未修葺完整。
茅室不刘:茅草屋顶未经修剪。
浸桷:雨水浸湿屋椽。
濡首:淋湿头发,喻处境艰难。
涂足:泥泞沾脚。
韦带三续:皮腰带多次修补。
白驹:白色骏马,喻隐士坐骑。
太府:高门大宅。
愔愔:幽深宁静貌。
卓氏:指卓文君,喻美妻。
秦针:秦地美女,出自《诗经·秦风》。
缨黻:冠带和礼服,指官服。
罗襦:丝绸短衣。
嬿婉:美好温顺。
一笑千金:美人一笑价值千金。
攻璞南荆:雕琢荆山璞玉,指培养人才。
和璧:和氏璧,喻珍贵人才。
纤翰:细小的笔,指书信。

赏析

这首诗是西晋诗人曹摅赠予友人王弘远的劝诫之作,通过鲜明的对比手法,展现了隐士清贫自守与权贵奢靡生活的强烈反差。全诗采用四言古体,语言质朴而意蕴深远。前半部分详细描绘隐士生活的艰苦环境,从居住条件到家庭生活,极尽写实之能事;后半部分则刻画权贵生活的奢华享乐,形成强烈对比。诗人运用道家'无名寡欲'的思想作为全诗主旨,通过'采石他山,攻璞南荆'的比喻,表达了对友人能够保持高尚品德的期望。最后以'桃李不报'、'莫慰予情'作结,流露出深深的失望之情,体现了古代士人之间以道义相期的深厚情谊。