译文
放纵自我遨游在山林水泽之外,披散头发以岩穴中的隐士为师。仿佛见到了若士仙人的姿态,在梦中畅游天上的列缺仙境。
注释
放浪:放纵不受拘束。
林泽:山林与水泽,指自然山水。
被发:披散头发,古代隐士的装束。
岩穴:山洞,指隐士居所。
髣髴:仿佛,好像。
若士:传说中的仙人名,《庄子》中记载的神人。
列?:列缺,指天门或仙境(原文字迹缺失,据上下文推断为'列缺')。
赏析
这首诗展现了郭璞游仙诗的典型风格,通过'放浪'、'被发'等意象塑造了一个超脱尘世的隐士形象。'若士姿'借用《庄子》典故,将现实中的隐逸生活与神仙境界相连接。后两句通过'髣髴'、'梦想'等词语,在虚实之间构建了从人间到仙境的过渡,体现了魏晋文人追求精神超脱和仙境向往的普遍心理。语言简练而意境深远,具有浓厚的玄学色彩。