译文
遥远的张长公啊,你为何如此清静寂寥? 人世间的道路千条万条,却都与我的志向相异。 收起马缰归来故里,独自修养自己的心志。 隐居匿迹终年不出,谁能真正理解这番心意?
注释
远哉长公:张长公,指西汉张挚,字长公,官至大夫,后辞官不仕。
萧然:清静寂寥的样子。
世路多端:人世间的道路多种多样。
皆为我异:都与我的志向不同。
敛辔:收起马缰,指辞官归隐。
朅来:去来,偏义复词,指归来。
独养其志:独自修养自己的志向。
寝迹:隐藏行迹,指隐居。
穷年:终年,整年。
谁知斯意:谁能明白这种心意。
赏析
这首诗是陶渊明读《史记·张释之列传》后有感而作,赞美张长公(张挚)不慕荣利、坚守志节的高尚品格。前两句以设问起笔,表达对张长公萧然独处的不解与好奇。三四句揭示原因:世俗之路多端,却都与己志相违。后四句具体描写张长公辞官归隐、独养其志的高洁行为,最后以'谁知斯意'的感慨收尾,既是对张长公孤独境遇的同情,也是作者自身志趣的投射。全诗语言简淡,意境高远,体现了陶渊明对隐逸精神的推崇和追求。