译文
增进德行修习学业,为的是能够及时施展才能。像后稷和契那样的贤臣,谁不愿意效仿呢?可叹屈原和贾谊这两位贤才,遭遇的时代充满猜疑。屈原等候詹尹占卜书写志向,贾谊感应鵩鸟献上辞赋。
注释
进德修业:增进德行,修习学业。出自《周易·乾卦》:"君子进德修业"。
及时:把握时机,适时作为。
稷契:后稷和契,传说中尧舜时代的贤臣。后稷教民稼穑,契为司徒,教化百姓。
候詹:指屈原等候太卜郑詹尹为他占卜。出自《楚辞·卜居》:"屈原既放,三年不得复见,竭知尽忠,而蔽鄣于谗,心烦虑乱,不知所从。乃往见太卜郑詹尹曰:余有所疑,愿因先生决之"。
感鵩献辞:指贾谊因见鵩鸟(猫头鹰)入室而作《鵩鸟赋》。鵩鸟在当时被视为不祥之鸟。
赏析
这首诗是陶渊明读《史记》后对屈原和贾谊命运的感慨。前四句写贤人应有的理想境界——及时施展才能,效仿稷契这样的古代贤臣。后四句转折,揭示现实与理想的矛盾:二贤虽怀济世之志,却生不逢时,遭遇猜忌。诗中运用对比手法,理想中的'进德修业'与现实中的'逢世多疑'形成强烈反差。'候詹写志'与'感鵩献辞'两个典故精炼地概括了屈原和贾谊的悲剧命运,体现了陶渊明对历史人物命运的深刻洞察和同情。