译文
清晨登上散关山,这条道路何等艰难。清晨登上散关山,这条道路何等艰难。牛疲惫不堪无法前行,车辆坠入山谷之间。坐在磐石之上,弹奏五弦琴。奏出清角悲音,心中迷惘烦忧。作歌以明心志,清晨登上散关山。 忽然有三位老翁,突然来到我身旁。忽然有三位老翁,突然来到我身旁。披着皮裘掩着衣襟,不似寻常凡人。问我为何在此,因困苦而自怨自艾。彷徨不知所往,来到这山间。作歌以明心志,有何三位老翁。 我居住在昆仑山,乃是得道真人。我居住在昆仑山,乃是得道真人。道法深奥可以求得,游历名山大川。遨游天地八方,以石为枕以流漱口饮用清泉。沉吟犹豫不决,于是飞升上天。作歌以明心志,我居昆仑山。 仙人离去不可追,长恨尘世相牵绊。仙人离去不可追,长恨尘世相牵绊。夜夜怎能安睡,惆怅而自怜。正直而不诡诈,于是赋诗明因由。经传记载过往,西来仙道相传。作歌以明心志,仙人离去不可追。
注释
散关山:即大散关,位于今陕西宝鸡西南,为古代重要关隘。
牛顿不起:牛疲惫不堪无法前行。
五弦之琴:古代的一种五弦乐器。
清角韵:清角为古代五音之一,音调凄清悲凉。
三老公:指三位仙人,道教中的神仙形象。
负掩被裘:披着皮裘,掩着衣襟,形容仙人装束。
昆仑山:古代神话中的仙山,仙人居住之地。
八极:指极远的地方,天地八方。
枕石漱流饮泉:形容隐士生活,以石为枕,以流水漱口,饮用山泉。
正而不谲:正直而不诡诈,语出《论语》。
赏析
《秋胡行》是曹操借古题抒怀的游仙诗佳作。诗歌通过登散关山遇仙的奇幻经历,抒发了诗人对人生困境的感慨和对逍遥境界的向往。艺术上采用重章叠句的乐府手法,四段结构回环往复,强化情感表达。诗中'牛顿不起,车堕谷间'的艰辛与'枕石漱流饮泉'的逍遥形成鲜明对比,体现曹操在政治现实与理想境界间的矛盾心理。'正而不谲'的自我剖白,展现其既追求道家超脱又坚守儒家准则的精神特质。诗歌语言质朴劲健,意境奇幻壮阔,开创了以游仙写实怀的诗歌新境。