武夫怀勇毅,勒马于中原。干戈森若林,长剑奋无前。
中原 中原 五言古诗 写景 帝王 建安文学 战场 抒情 政治抒情 文人 武将 激昂 豪放 边塞军旅 雄浑 颂赞

译文

勇武的将士胸怀勇猛坚毅的品质,驻马停留在中原大地。 兵器密集如林般排列,手持长剑奋勇向前无所畏惧。

注释

武夫:勇武的将士。
怀勇毅:胸怀勇猛坚毅的品质。
勒马:拉住马缰,指驻马停留。
中原:指黄河流域中下游地区,古战场所在。
干戈:古代兵器的统称,干为盾,戈为进攻性武器。
森若林:密集如林,形容兵器众多。
奋无前:奋勇向前,无所畏惧。

赏析

这首诗以简练有力的笔触描绘了古代战场的雄壮场面。前两句通过'武夫怀勇毅'刻画将士的内在品质,'勒马于中原'展现战场地理特征。后两句'干戈森若林'运用比喻手法,形象表现兵器林立的气势,'长剑奋无前'则生动刻画将士奋勇向前的英姿。全诗语言凝练,意象鲜明,充分展现了建安文学刚健有力的风格特色。