译文
在东边的井旁种下瓜藤,瓜蔓缓缓生长自行越过墙垣。 我与夫君新婚结为连理,就像瓜葛的藤蔓相互缠绕相连。 将我这不够贤惠的身躯托付于你,就如同依靠泰山般安稳可靠。 菟丝子没有根茎,蔓延生长自行攀缘上升。 浮萍水藻依托清澈流水,却常担心自身不能保全。 蒙受你如山般厚重的恩惠,妾身怀着诚挚心意相待。 天上的太阳照耀知晓这一切,想来夫君的心意也定然如此。
注释
种瓜东井上:在东边的井旁种植瓜藤。井上,井边。。
冉冉自逾垣:瓜藤缓缓生长,自行越过墙垣。冉冉,缓慢生长的样子。逾垣,越过围墙。。
瓜葛相结连:用瓜和葛的藤蔓相互缠绕比喻婚姻关系的紧密相连。。
寄托不肖躯:将自己不够贤惠的身体托付给夫君。不肖,自谦之词。。
有如倚太山:就像依靠着泰山一样稳固。太山,即泰山。。
兔丝无根株:兔丝草没有根茎。兔丝,即菟丝子,寄生植物。。
蔓延自登缘:蔓延生长,自行攀缘上升。。
萍藻托清流:浮萍和水藻依托清澈的流水。。
常恐身不全:常常担心自身不能保全。。
被蒙丘山惠:蒙受如山般厚重的恩惠。丘山,指巨大的恩情。。
贱妾执拳拳:妾身怀着诚挚的心意。拳拳,恳切、忠谨的样子。。
天日照知之:天上的太阳照耀知晓这一切。。
想君亦俱然:想来夫君也是如此(心意相同)。。
赏析
《种瓜篇》是汉魏时期一首优秀的乐府民歌,以种瓜起兴,通过一系列生动的自然意象,表达了新婚女子对婚姻的珍视和对夫君的深情。全诗艺术特色鲜明:运用比兴手法,以'种瓜'、'瓜葛'、'兔丝'、'萍藻'等自然物象喻婚姻关系,形象贴切;语言质朴自然,情感真挚细腻,通过'常恐身不全'等句生动表现女子在婚姻中的微妙心理;结构严谨,前四句以种瓜喻婚姻结合,中间四句写依托之情,后四句表拳拳心意,层层递进;'天日照知之'的结尾既是对天的誓言,也是对婚姻的坚定信念,体现了古代女性对婚姻的忠贞态度。