浮萍寄清水,随风东西流。结发辞严亲,来为君子仇。恪勤在朝夕,无端获罪尤。在昔蒙恩惠,和乐如瑟琴。何意今摧颓,旷若商与参。茱萸自有芳,不若桂与兰。新人虽可爱,无若故所欢。行云有返期,君恩傥中还。慊慊仰天叹,愁心将何愬。日月不恒处,人生忽若寓。悲风来入怀,泪下如垂露。发箧造裳衣,裁缝纨与素。
中原 五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 咏物 夜色 婉约 建安文学 悲壮 悲风 抒情 政治抒情 文人 沉郁 泪露 爱情闺怨 闺秀

译文

浮萍寄托在清水之上,随着风向东向西漂流。 成年后辞别父母亲人,前来做您的妻子配偶。 从早到晚恭敬又勤恳,无缘无故却获罪遭咎。 往昔曾经蒙受您恩惠,和睦欢乐如琴瑟合奏。 怎料如今竟如此衰颓,远隔如商参不能聚首。 茱萸虽然自有其芳香,终究不如桂花和兰草。 新欢虽然令人喜爱,总不如旧日情意深厚。 飘浮的云彩尚有归期,但愿君恩或许能回头。 心中不满足仰天叹息,满怀愁绪向谁去倾诉。 日月运行从不停留处,人生短暂如暂时寄宿。 悲凉秋风吹入我怀中,眼泪落下如垂滴露珠。 打开衣箱制作新衣裳,细细裁剪纨素把衣缝。

注释

浮萍:水生植物,无根漂浮,喻指身世飘零。
结发:古代成婚之礼,男子二十束发加冠,女子十五束发加笄。
君子仇:仇,配偶。君子仇指丈夫。
恪勤:恭敬勤恳。
罪尤:罪过。
瑟琴:琴瑟和鸣,喻夫妻和睦。
商与参:商星和参星,此出彼没,永不相见。
茱萸:植物名,有香气但不如桂兰芬芳。
慊慊:心中不满足的样子。
愬:同"诉",诉说。
寓:寄居,暂住。
箧:箱子。
纨与素:精细的丝织品。

赏析

此诗以浮萍起兴,通过女子口吻诉说遭弃的悲苦,实则寄托了曹植政治失意的深沉感慨。艺术上采用比兴手法,以夫妻喻君臣,以浮萍喻身世,意象鲜明生动。'旷若商与参'用天文意象写疏远,'茱萸自有芳,不若桂与兰'以香草喻人品,继承屈原香草美人传统。语言婉转悱恻,情感真挚动人,将弃妇的哀怨与逐臣的悲愤融为一体,体现了建安文学'慷慨悲凉'的时代特色。