吁嗟此转蓬,居世何独然。长去本根逝,宿夜无休閒。东西经七陌,南北越九阡。卒遇回风起,吹我入云间。自谓终天路,忽然下沉渊。惊飙接我出,故归彼中田。当南而更北,谓东而反西。宕宕当何依,忽亡而复存。飘飖周八泽,连翩历五山。流转无恒处,谁知吾苦艰。愿为中林草,秋随野火燔。糜灭岂不痛,愿与根荄连。
中原 五言古诗 人生感慨 凄美 咏物 建安文学 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 王侯 田野 秋景 草木

译文

可叹这飞转的蓬草,活在世上为何如此独特。长久离开根系飘逝,日夜不得安宁休憩。东西方向经过无数道路,南北跨越众多田间。突然遭遇旋风骤起,将我吹入云霄之间。自以为能直达天际,忽然又坠入深渊。狂风接着将我托出,本想回归那片田野。本该向南却更向北,说要往东反而向西。飘荡不定何处依托,忽然消失又再出现。飘飘摇摇周游八方泽国,连绵不断经历五岳名山。流转漂泊没有固定之处,谁能知晓我的苦难艰辛。情愿化作林中野草,秋天随着野火焚燃。糜烂毁灭岂不痛苦,只愿与根系紧紧相连。

注释

吁嗟:感叹词,表示悲叹。
转蓬:飞蓬,菊科植物,秋季干枯后易被风吹起旋转。
宿夜:昼夜,日夜。
七陌、九阡:泛指道路之多,陌阡指田间道路。
回风:旋风。
惊飙:突起的暴风。
宕宕:飘荡不定貌。
八泽、五山:泛指众多山川沼泽,极言漂泊范围之广。
中林:林中。
燔:焚烧。
根荄:草根,荄即草根。

赏析

此诗是曹植后期代表作,以转蓬自喻,通过细腻描写蓬草漂泊无依的境遇,深刻抒发了诗人被多次改封、迁徙不定的痛苦。艺术上采用托物言志手法,通篇比兴,意象鲜明。‘流转无恒处’一句道尽颠沛流离之苦,最后‘愿与根荄连’的呐喊,表达了对安定生活的深切渴望。诗歌语言质朴而情感浓烈,结构严谨,层层递进,充分展现了建安文学‘慷慨悲凉’的风格特色。