译文
仙人手持六博戏具,在泰山脚下对弈。湘水女神弹奏琴瑟,秦女弄玉吹奏笙竽。玉杯盛满桂花美酒,河伯献上神奇之鱼。四海多么狭小局促,九州又能去往何处。韩终与王子乔相约,邀我同游通天之路。万里之遥不足迈步,轻盈飞升凌驾太虚。飞腾超越五彩祥云,高空清风吹拂我身。回转车驾观赏紫微,与天帝相合灵符。天门巍峨高耸入云,双阙高达万丈有余。玉树沿路两旁生长,白虎守护大门两侧。驾驭清风游历四海,向东经过西王母居所。俯看五岳渺小如隙,人生犹如暂时寄居。隐藏光芒滋养羽翼,前进之时从容徐徐。不见轩辕黄帝当年,乘龙飞升出自鼎湖。徘徊在九重天之上,与你永远相伴相需。
注释
六著:古代博戏用具,类似骰子。
太山隅:泰山脚下。
湘娥:湘水女神,指舜妃娥皇女英。
秦女:指秦穆公女弄玉,善吹箫。
河伯:黄河水神。
韩终:传说中的仙人。
王乔:王子乔,道教仙人。
天衢:天路,通天之道。
太虚:天空,宇宙。
景云:祥云,彩云。
紫薇:紫微垣,天帝居所。
灵符:神仙符箓。
阊阖:天门。
双阙:天门两侧的望楼。
王母:西王母。
轩辕氏:黄帝。
鼎湖:传说黄帝乘龙升天处。
赏析
《仙人篇》是曹植游仙诗的代表作,充分展现其浪漫主义创作特色。全诗通过丰富奇特的想象,描绘了一个瑰丽神奇的神仙世界。诗人运用大量神话典故,如湘娥、秦女、河伯、西王母等,构建出完整的天界景象。艺术上采用铺陈排比手法,从仙人博戏到天宫景象,从遨游四海到俯观人间,层层推进,气势恢宏。诗中'人生如寄居'的感慨,既表达了对长生不老的向往,也暗含对现实人生的反思,体现了建安文学'人的觉醒'的时代特征。语言华丽绚烂,意象密集生动,展现了曹植'骨气奇高,词采华茂'的诗歌风格。