丹木生何许?乃在峚山阳。黄花复朱实,食之寿命长。白玉凝素液,瑾瑜发奇光。岂伊君子宝,见重我轩黄。
中原 五言古诗 咏物 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士 飘逸

译文

丹木生长在什么地方?原来就在峚山的南面。 开着黄花结着红果,吃了它能延长寿命。 白玉凝结成素液般的光泽,美玉焕发奇异的光芒。 这难道只是君子的珍宝,更被我们的黄帝所看重。

注释

丹木:传说中的神树,《山海经·西山经》记载其叶如谷,其实大如瓜,赤符而黑理,食之不饥。
峚山:又作密山,传说中产玉之山,《山海经·西山经》载'峚山,其上多丹木,员叶而赤茎,黄华而赤实'。
阳:山的南面。
黄花复朱实:黄色的花朵结出红色的果实。
白玉凝素液:指玉膏,传说中玉的精华液,《山海经》载'丹水出焉,西流注于稷泽,其中多白玉,是有玉膏'。
瑾瑜:美玉,《山海经》载'黄帝乃取峚山之玉荣,而投之钟山之阳。瑾瑜之玉为良'。
轩黄:即黄帝,轩辕氏。
岂伊:岂止,难道只是。

赏析

本诗是陶渊明《读山海经》组诗的第四首,借《山海经》中峚山丹木和玉膏的传说,抒发了对长生和美好事物的向往。前四句以问答形式引出丹木的神奇特性,'黄花复朱实'色彩对比鲜明,'食之寿命长'直接点明其延年益寿的功效。后四句转向玉的描写,'凝素液'、'发奇光'生动表现了玉的温润光泽。结尾'岂伊君子宝,见重我轩黄'巧妙地将个人情感与黄帝的重视相联系,既体现了对传统价值的尊重,又暗含了对超凡脱俗境界的追求。全诗语言简练,意象神奇,展现了陶渊明在田园诗之外的浪漫想象。