译文
通过占卜选择吉祥的墓地,美好的命运都在这里确定。清晨驾车警示随从们,系好缰绳停驻在重重基址。龙纹棺饰覆盖在灵车上,前导举着轻扬的旌旗。殡宫为何如此喧闹,哀声沸腾于中门之内。中门内且不要喧哗,请听我唱这首薤露挽歌。生死各有不同的规律,出殡之时自有时辰安排。在厅堂两楹间设奠祭酒,启殡推进灵车。饯行之酒无人举杯,此去一别归期无望。帷帐床席空留身影,屋宇与你永别。亲属们都奔聚而来,朋友从远方赶来。轻车平稳地飞行,白马急促地奔驰。握着缰绳沿着长草丛行进,送你去那长夜之台。呼唤你你听不见,哭泣你你不知晓。在重重棺椁旁叹息,怀念我们从前的时光。三年的哀思尚可收敛,万世的思念怎能想象。殉葬容易让身体消亡,救你却不是我能做到。含悲欲言语声哽咽,挥洒泪水涕泪交流。
注释
卜择:通过占卜选择吉地。
考休贞:考察吉凶,选择吉祥的墓地。
夙驾:清晨驾车出行。
龙㡛:绘有龙纹的棺饰。
广柳:即广柳车,古代载运棺柩的车。
殡宫:停柩的宫室。
薤露诗:乐府相和曲名,古代送葬的挽歌。
祖载:将葬之际行祖祭礼,而后载柩于车。
灵轜:灵车。
长夜台:指坟墓,喻人死永埋地下。
重榇:内棺和外椁,泛指棺椁。
赏析
陆机这首挽歌以细腻的笔触描绘了出殡送葬的全过程,情感真挚深沉。诗歌通过'卜择'、'夙驾'、'结辔'等细节描写,展现了古代丧葬礼仪的庄重肃穆。'龙㡛被广柳'、'前驱矫轻旗'等意象营造出悲壮的送葬场面。诗中'呼子子不闻,泣子子不知'的反复咏叹,强烈表达了生离死别的悲痛。'三秋犹足收,万世安可思'的对比,凸显了死亡带来的永恒思念。最后'含言言哽咽,挥涕涕流离'的结句,通过叠字的运用,将悲痛情绪推向高潮。全诗结构严谨,情感层层递进,展现了陆机作为太康文学代表的艺术成就。