译文
人的才能难以完备无缺, 每个人都各有偏重和短处。 若在小人之中考察人才, 谄媚逢迎者必显露锋芒。
注释
人才不能备:人的才能难以完备无缺。
各有偏短长:每个人都有各自的偏重和短处。
稽可:考察、审视。
小人:此处指品德不高之人。
便辟:谄媚逢迎之人。
知芒:知道锋芒所在,指善于察言观色。
赏析
这首诗以简洁犀利的笔触揭示了人才选拔中的现实困境。前两句从普遍人性角度出发,指出人无完人,各有所长所短,具有辩证思维。后两句笔锋一转,尖锐指出在不良环境中,真正有才德之人往往被埋没,而善于阿谀奉承的小人反而容易脱颖而出。全诗语言凝练,对比鲜明,通过'小人'与'便辟'的对照,深刻批判了当时官场中重谄媚轻实才的不良风气,体现了作者敏锐的社会观察力和批判精神。