贫子语穷儿,无钱可把撮。耕自不得粟,采彼北山葛。箪瓢恒日在,无用相呵喝。
中原 五言古诗 农夫 凄美 叙事 山峰 抒情 民生疾苦 沉郁 田野 贫民

译文

贫穷的人告诉贫苦的孩子,没有钱可以置办生活所需。 耕种却收获不到粮食,只好去北山采摘葛根充饥。 简陋的饮食器具终日相伴,不必相互呵斥责备。

注释

贫子:贫穷的人。
穷儿:贫苦的孩子。
把撮:收拾、打理,指置办生活所需。
粟:谷物,泛指粮食。
葛:葛藤,其纤维可织布,根可食用。
箪瓢:箪食瓢饮,指简陋的饮食器具。
呵喝:呵斥、责备。

赏析

这首诗以白描手法描绘了底层人民的贫困生活,语言质朴却感人至深。前两句通过贫子与穷儿的对话,展现了赤贫的无奈;中间两句'耕自不得粟,采彼北山葛'形成强烈对比,揭示了劳动不得食的社会现实;最后两句'箪瓢恒日在,无用相呵喝'既表现了物质的极度匮乏,又体现了贫苦人民在困境中的相互体谅。全诗语言简练,意象鲜明,深刻反映了古代社会底层民众的生存困境,具有强烈的现实主义色彩。