翳翳堂前树,盘盘荫我椽。七载无一语,淡淡自宁安。树下青春人,背脊渐弓弯。将欲寻相语,昂首已入天。共此昼夜回,同在一庭住。我日读蠹书,子饮天雨露;书使我心老,雨使子态好。造物岂私嬖,偏令我枯槁?今生任天化,旦夕莫可知。我无一亲旧,唯子曾相依。蜕然委土日,可为我一悲?
中原 五言古诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 庭院 抒情 文人 树木 沉郁 淡雅 说理 隐士

译文

茂密的堂前树木,盘曲的枝叶为我遮荫。七年来默默无语,淡泊宁静自得安闲。 树下的青春之人,脊背已渐渐弯曲。想要与你交谈,抬头却见你高耸入云。 共同经历昼夜轮回,同在一个庭院居住。我日日阅读古籍,你畅饮天然雨露; 读书使我心志衰老,雨水让你姿态美好。造物主岂会偏私,独让我憔悴枯槁? 今生任凭自然造化,旦夕祸福不可预知。我无一亲友故旧,唯有你曾相伴相依。 待我蜕化归土之日,你可会为我悲伤?

注释

翳翳:枝叶茂密遮蔽的样子。
盘盘:盘曲伸展的样子。
椽:屋檐下的横木,代指房屋。
青春人:指诗人自己,感叹青春不再。
背脊渐弓弯:形容年老背驼。
昂首已入天:树木高大,抬头望不到顶。
昼夜回:昼夜交替,时光流转。
蠹书:被虫蛀的书,指古籍。
私嬖:偏私宠爱。
枯槁:憔悴衰老。
天化:自然造化。
蜕然委土:指死亡,如蝉蜕般离开躯体。

赏析

这首诗以堂前树为对话对象,展现陶渊明特有的物我交融境界。通过人与树的对比,抒发对生命易老的感慨。树木无言却生机盎然,诗人苦读却心志衰老,形成强烈反差。'书使我心老,雨使子态好'一句,暗含对读书求仕道路的反思。最后'蜕然委土日,可为我一悲'的设问,将树人格化,体现诗人万物有灵的哲学观。语言质朴自然,情感真挚深沉,在平淡中见奇崛,充分体现陶诗'似淡实腴'的艺术特色。