译文
苦难已经度过,敌寇挫败百姓富足。 谬误地任用我这疲惫之臣,授予朝廷要职。 在上畏惧责任重大,在下欣喜恩泽深厚。 实在敬畏您的崇高明智,岂敢忘记应守的职责。
注释
涂炭:比喻极端困苦的境地,如陷泥坠火。
既济:已经渡过,语出《易经》既济卦。
寇挫:寇贼被挫败。
民阜:百姓富足。
谬其疲隶:谦辞,意为错误地任用我这个疲惫的奴仆。
朝右:朝廷要职,古代以右为尊。
任大:责任重大。
施厚:恩泽深厚。
实祗高明:实在敬畏您的崇高明智。
所守:应坚守的职责和操守。
赏析
此诗展现了卢谌对刘琨的深切感激与自省之情。前两句以'涂炭既济,寇挫民阜'概括时局好转,中间'谬其疲隶'四句运用对比手法,既表达授职的惶恐又暗含知遇之恩。尾联'实祗高明,敢忘所守'升华主题,体现士大夫的责任担当。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚而含蓄,典型体现了晋代赠答诗'雅正温润'的风格特征。