译文
天道运行勤勉不息,大地辽阔悠远绵长。 转眼间一年又将尽,漫步原野采摘蒿豆。 向北越过芒山黄河,向南来到伊水洛水。 寒霜凝结沾湿蔓草,悲风呼啸震动林丛。 沙沙作响芳叶飘零,纷纷扬扬百花凋落。 地下泉水清冷激荡,旷野更显辽阔寂寥。 登高远眺荒远之地,极目望去不见边际。 形体随季节而变化,心神因外物而感触。 唯有至人淡泊宁静,恬然保持玄妙心境。
注释
亹亹(wěi wěi):勤勉不倦的样子,这里形容天体运行不息。
圆象:指天象,古人认为天圆地方。
方仪:指大地,与圆象相对。
廓:广阔,辽阔。
萧藿:萧,艾蒿;藿,豆叶。泛指野草。
芒:芒山,在今河南洛阳北。
河:黄河。
伊:伊水,洛河支流。
洛:洛水,黄河支流。
林薄:草木丛生之处。
摵摵(shè shè):落叶声。
橤橤(ruǐ ruǐ):花叶纷落的样子。
苍华:指花叶。
冽清:清冷。
辽索:辽阔寂寥。
崖崿(yá è):山崖。
玄漠:玄妙寂静的境界。
赏析
这首诗是西晋诗人卢谌的代表作,展现了玄言诗的特点。前八句写景,描绘岁末冬日的萧瑟景象,通过'凝霜'、'悲风'、'落叶'等意象,营造出苍凉寂寥的意境。后六句转入哲理思考,由外物变化引发对人生境界的感悟,最终归结到道家'至人'的恬淡玄远。全诗景情理交融,语言凝练典雅,对仗工整,体现了魏晋诗歌从建安风骨向玄言诗的过渡特征。诗人通过自然景物的变迁,表达了对宇宙人生的深刻思考,展现了乱世中士人寻求精神超脱的心路历程。