译文
猛禽化作了温顺的斑鸠, 远远逃窜到江汉水边。 遭遇时局变化的机遇, 托身于权贵之间。 天性既已乖戾不顺, 禀性又不够娴熟圆融。 偶然遭遇逼迫处境, 周旋应对却难以言说。
注释
鸷鸟:猛禽,如鹰、雕等。
鸠:斑鸠,温顺之鸟。
江汉:长江和汉水,指荆州地区。
风云会:风云际会,指时局变化。
鸾凤:鸾鸟和凤凰,喻指权贵。
否戾:乖戾,不顺从。
不闲:不娴熟,不适应。
俯仰:周旋,应付。
赏析
此诗以鸷鸟化鸠的隐喻,深刻表现了诗人在乱世中的处境与心境。前四句通过'鸷鸟化鸠'的意象,暗喻自己在乱世中不得不收敛锋芒,托身权贵的无奈。后四句直抒胸臆,表达天性不适、处境艰难的苦闷。全诗语言凝练,比喻精当,情感真挚,展现了建安文学'慷慨悲凉'的风格特色,具有强烈的时代感和个人命运感。