译文
霜冷笼罩南国半边天空,满山红叶相互招展。往年零落无人欣赏,如今与秋风一同寂寞。 遥远道路伴着飞鸟延伸,深幽林间涧水声细微。三千年间有谁经过,留住行云不让归去。 一波刚平一波又起,崖上传来苗族歌声如梦境。黄昏偎依人身寒意瑟瑟,青衣白笠进入边城。 潺潺时光流逝听不真切,黄昏时分客居无依。驿桥老柳似曾相识,同是风尘中的陌路人。 无端推枕兴起相思之情,湘水湘云梦中已迟。吊脚楼中人如明月,明明不记得渡河之时。 殷红一点在碧绿中沉浮,朵朵花儿随风入暮。无数花朵开在沱江上,不知哪一朵是我的心。
注释
湘西:湖南西部地区,以少数民族聚居和山水秀丽著称。
枫林:枫树林,秋季红叶景观。
半壁潮:形容霜气如潮水般覆盖半边天空。
递相招:红叶相互招展。
迢迢:遥远的样子。
肃肃:寂静肃穆。
涧声微:山涧流水声细微。
苗歌:苗族民歌。
渡梦声:歌声如渡梦而来。
青衫白笠:青色衣衫白色斗笠,湘西少数民族常见服饰。
边城:指湘西边境小城。
汩汩:流水声。
流光:指时光流逝。
驿桥:驿站旁的桥梁。
吊脚楼:湘西少数民族传统建筑,依山而建。
沱水:指湘西的沱江。
侬:方言中的"我"。
赏析
这首诗以湘西枫林为背景,通过六首组诗的形式,展现了湘西独特的自然风光和人文情怀。诗人运用细腻的笔触描绘霜冷红叶、苗歌边城、吊脚楼月等意象,营造出寂寥而又梦幻的意境。艺术上采用虚实相生的手法,将现实景物与内心情感巧妙结合,"留住行云不放归"、"苗歌渡梦声"等句富有浪漫主义色彩。语言清新婉约,节奏舒缓有致,通过"青衫白笠"、"沱水花开"等细节刻画,生动再现了湘西少数民族地区的地域特色和人文风貌。