译文
前来探访将军村和玉女村,白墙灰瓦的民居一尘不染。梨花树下老翁迎接客人,还认得当年到此的旧长官。 并非从世外寻找桃花源,房屋田地果木环绕四周。记得当年风雨交加之时,故乡没有这样美好的山水。 历经千年风雨只剩下这座亭子,夕阳映照短碑令人感慨万千。眼前山水处处充满诗意,但杜甫的清吟如今何处能闻? 青青的巨石矗立在江边,遥想先贤曾在此放船游览。可惜我来到时春天将尽,一弯瘦水已不值得细看。 拔地而起的擎天大树霜叶青翠,偏偏让人眼中生出妩媚之情。只因为曾经认识陆放翁,金铎鸣响如同军乐声声。 石室幽深嵌在半山腰,镌刻的书画如云烟流动。主人赠我灵泉的清水,比冰更清莹比露更甘甜。
注释
将军村、玉女村:四川苍溪县元坝镇和陵江镇的两个村落。
粉墙青瓦:指当地民居建筑特色,白墙灰瓦。
旧使君:古代对州郡长官的尊称,此处指曾经到访的官员。
桃源:陶渊明《桃花源记》中的理想世界。
工部:指杜甫,曾任检校工部员外郎。
放翁:陆游号放翁,曾游历蜀地。
短碣:矮小的石碑。
江干:江岸。
金铎:金属制的大铃,古代乐器。
镌书刻画:指石刻书法和绘画。
赏析
这首诗以游记形式描绘苍溪县乡村风光,展现浓厚的文化底蕴和历史积淀。诗人通过'粉墙青瓦'、'梨花树下'等意象勾勒出川北乡村的宁静秀美,又通过'工部'、'放翁'等历史人物的追忆,将自然景观与人文历史巧妙融合。全诗语言清新自然,意境深远,既有对现实美景的赞美,又有对历史文化的怀想,体现了中国传统山水田园诗的艺术特色。诗中'眼前山水皆诗意'一句,更是点明了中国传统文化中'诗画一体'的审美理念。