月鉴明,照人肝胆清。惊鸿影掠青溪里,中宵嘹唳若为情!歌宛转,宛转意何哀!愿为云与水,摇曳梦低徊。暗自伤,天边数雁行。似闻楼外筝声起,清和凄恻复铿锵。歌宛转,宛转蕴深悲。愿为镜与奁,日夜伴幽姿。
乐府 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 夜色 婉约 抒情 文人 月夜 柔美 江南 江河 爱情闺怨 闺秀

译文

明月如镜高悬,照亮人们澄澈的内心。受惊的鸿雁身影掠过青溪水面,深夜里的鸣叫声为何如此深情!歌声婉转动听,婉转中蕴含着多少哀愁!愿化作云彩与流水,在摇曳的梦境中徘徊不去。 暗自伤心,数着天边飞过的雁阵。仿佛听到楼外筝声响起,清越和谐中带着凄恻又铿锵有力。歌声婉转动听,婉转中蕴藏着深深的悲伤。愿化作镜子和妆奁,日夜陪伴那幽静美好的身姿。

注释

月鉴明:月光如镜般明亮皎洁。
肝胆清:形容内心澄澈透明。
惊鸿:受惊的鸿雁,比喻体态轻盈的美人。
青溪:古水名,在今南京东北,六朝时为游览胜地。
嘹唳:形容声音响亮凄清,多指雁鸣声。
宛转:婉转动听,缠绵悱恻。
摇曳:摇摆不定,形容梦境恍惚。
低徊:徘徊不去,流连忘返。
雁行:雁阵,大雁飞行的行列。
铿锵:形容声音响亮有力。
镜与奁:镜子和梳妆匣,女子梳妆用具。
幽姿:幽静美好的姿态。

赏析

这首诗以婉约细腻的笔触,描绘了一幅月夜思人的凄美画面。全诗运用'月鉴'、'惊鸿'、'雁行'、'筝声'等意象,营造出清冷幽深的意境。诗人巧妙运用复沓手法,通过'歌宛转,宛转'的重复咏叹,强化了情感的缠绵悱恻。'愿为云与水'、'愿为镜与奁'的比喻,表达了深切的陪伴愿望,展现了古代女子含蓄而深沉的爱情观。诗歌语言清丽,音韵和谐,既有六朝乐府的婉约风韵,又融入了唐代近体诗的格律美,体现了拟古作品的艺术特色。