地老天荒后,人间百态更。亦知难许国,未肯遽忘情。神女云端下,微波袜底生。飘然忽轻举,遗佩不留名。寻寻至溪口,风物已全更。惟有当窗蔓,犹牵往日情。应门声似熟,吠影犬欺生。阿母频呼唤,神弦是小名。
云端 五言律诗 人生感慨 含蓄 怀旧 怀旧追思 惆怅 感怀 抒情 文人 江南 游子 溪口 窗前

译文

天地衰老荒芜之后,人间百态都已变更。虽然知道难以报效国家,却不肯骤然忘怀旧情。神女从云端翩然而下,微波在罗袜下轻轻泛起。飘然间忽然轻盈飞举,留下佩玉却不留姓名。 寻觅着来到溪口,风物景色已完全改变。只有那窗前的藤蔓,还牵系着往日的情思。应门的声音似乎熟悉,吠影的犬欺侮陌生人。母亲频频呼唤着,神弦原来是我的小名。

注释

效义山体:模仿李商隐(字义山)的诗风。李商隐以含蓄婉约、用典精妙著称。
再叠世广韵:指按照世广的韵脚再次次韵唱和。
地老天荒:形容时间久远,天地都已衰老。
许国:为国献身效力。
神女:指巫山神女,典出宋玉《高唐赋》。
微波袜底生:曹植《洛神赋》'凌波微步,罗袜生尘'的化用。
遗佩:屈原《九歌·湘君》'遗余佩兮澧浦',指留下佩玉作为信物。
寻寻:寻觅的样子,李清照《声声慢》'寻寻觅觅'的化用。
应门:应声开门。
吠影:'一犬吠形,百犬吠声'的化用,指不辨真相盲目跟随。
神弦:李贺有《神弦曲》,指祭祀神祇的乐曲,这里代指童年小名。

赏析

这首诗深得李商隐诗风精髓,含蓄蕴藉,用典精妙。通过'神女''微波''遗佩'等意象,营造出迷离惆怅的意境。前首写时代变迁中的个人情怀,后首写重返故里的物是人非,形成时空交错的抒情结构。'当窗蔓'牵系往日情,'犬欺生'反衬沧桑感,最后以母亲呼唤小名收束,在沧桑巨变中保留了一丝温暖的记忆。全诗虚实相生,今昔对照,在模仿义山体的同时,表达了深沉的世变之感与怀旧之情。