原文

寻寻至溪口,风物已全更。
惟有当窗蔓,犹牵往日情。
应门声似熟,吠影犬欺生。
阿母频呼唤,神弦是小名。
五言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 怀旧思乡 抒情 文人 村庄 江南 游子 溪流

译文

缓缓行至溪口边,风光景物已全然改变。只有那倚窗蔓延的藤蔓,还牵系着往日的情感。应门的声响似曾相识,犬吠对着陌生的人影。母亲频频呼唤着我的名字,那神奇的精魂正是我的乳名。

赏析

本诗以李商隐含蓄深婉的笔法,通过重返故地的细腻观察,展现物是人非的深沉感慨。'当窗蔓'与'往日情'形成时空交织,藤蔓的延续性与人事的变迁形成鲜明对比。'犬欺生'的细节描写生动传神,既写实又暗喻时光流逝带来的疏离感。结尾'神弦是小名'巧妙将母亲的呼唤与童年记忆相连,乳名中寄托的神奇寓意与现实的沧桑感形成强烈反差,深化了怀旧思乡的主题。全诗语言凝练,意象丰富,情感层层递进,深得义山体含蓄蕴藉之妙。

注释

效义山体:模仿李商隐(字义山)的诗风。
再叠世广韵:按照世广的韵脚再次次韵唱和。
寻寻:缓缓行走的样子,取自李清照'寻寻觅觅'意境。
溪口:溪流入口处,常指故乡或旧游之地。
风物:风光景物。
当窗蔓:倚窗生长的藤蔓植物。
应门:应声开门。
吠影:犬见人影而吠,语出《潜夫论》'一犬吠形,百犬吠声'。
神弦:神奇的精魂,此处指乳名寄托着父母的神奇祝愿。

背景

此诗为清代文人模仿李商隐诗风的次韵唱和之作。李商隐诗风以含蓄婉曲、深情绵邈著称,后世文人常有效仿。'再叠世广韵'表明这是按照世广原诗的韵脚进行的第二次唱和,属于文人间的诗词酬唱活动。这类作品既展现了对前代大师的敬仰,也体现了清代文人追求艺术精进和情感表达的创作风尚。