译文
年末时节雪花迟迟未开,我再次带着酒来到湖亭。孤山上偶然看到云团聚集,也让人多情地猜测是要下雪了。 碧波荡漾如梦融入霜天,这非雨非晴的天气格外动人。一种难以言说的相思之情,在深夜独自站在断桥边。 饮酒赋诗的雅趣旧迹已微,分别湖畔的计划全都落空。明天又要向潇湘远去,再次辜负了这片芳心。
注释
岁晏:年末,岁末。
琼花:比喻雪花,也指珍贵的花。
孤山:西湖中的著名景点,以梅花闻名。
团云:聚集的云朵,预示下雪。
断桥:西湖十景之一"断桥残雪"所在地。
分湖:指分别的湖畔,暗喻离别。
潇湘:湖南地区的古称,泛指远方。
孤负:辜负。
赏析
这首诗以西湖待雪为背景,展现了作者细腻的情感世界和深厚的文学功底。三首组诗层层递进,从期待雪景到抒发相思,再到离别感慨,情感脉络清晰。诗中运用了丰富的意象:琼花、孤山、断桥、碧波、霜天等,构建出西湖冬日的独特意境。语言婉约含蓄,"非雨非晴绝可怜"、"一种相思言不得"等句尤其精妙,将那种欲说还休的复杂心绪表达得淋漓尽致。全诗融情于景,情景交融,体现了现代文人诗的传统韵味与现代情感的结合。