译文
还记得那江边的梅花在飞雪中绽放, 几只白鹤整日在此流连徘徊。 春天到来时虽有千万株花朵盛开, 但这些都不是孤山隐士林逋亲手栽种的梅花啊。
注释
犹忆:仍然记得,还在回忆。
江滨:江边,江岸。
带雪开:冒着雪花开放,形容梅花在雪中绽放。
霜禽:指白鹤、白鹭等白色禽鸟,也特指鹤。
三五:三三两两,数量不多。
日徘徊:每日在此流连不去。
孤山处士:指宋代隐士林逋,他隐居杭州孤山,以梅为妻,以鹤为子,人称"梅妻鹤子"。
栽:种植,栽培。
赏析
这首诗通过对比手法,表达了诗人对梅花高洁品格的赞美。前两句描绘冬日梅花傲雪绽放、霜禽徘徊的景象,展现梅花孤高雅致的风韵。后两句笔锋一转,写春天百花盛开,但都不是林逋所种之梅,暗含对世俗花卉的轻视,突出梅花超凡脱俗的品格。全诗运用典故,借林逋"梅妻鹤子"的雅事,深化了梅花作为君子象征的文化内涵,语言简练而意境深远。