译文
折断的翅膀再也无法飞回,龙蛇的吻部已经垂涎欲滴。红色的鸟冠掩盖了短小的翅膀,不忍让人看到它羞愧的容颜。 纹理依稀可辨古老的松树,质地如同琥珀般半透明。我躺在松石化石的身旁,感受着千万枝叶间的清风。 沉醉在园林般的三餐美梦中,辜负了风云变幻的万里豪情。最喜爱野草丛中的几只麻雀,拾取前人的智慧就足够度过一生。
注释
铩羽:翅膀被摧残,比喻失意或失败。
涎:口水,指龙蛇垂涎欲滴。
血冠:红色的鸟冠,指鸟类标本。
纹路依稀辨老松:指化石标本的纹理还能辨认出松树的特征。
质如琥珀半明空:质地像琥珀一样半透明。
苑囿:园林,这里指博物馆的展区。
蓬蒿:野草,指自然生态环境。
拾人牙慧:拾取别人的只言片语,这里指博物馆展示的知识。
赏析
这首诗通过三绝的形式,展现了作者在天津自然博物馆的观感。第一绝描写鸟类标本,用'铩羽''龙蛇吻'等意象表现自然界的残酷与生命的脆弱;第二绝聚焦化石标本,'纹路依稀辨老松'既写实又富有诗意,'消受千枝万叶风'将静态化石与动态自然巧妙结合;第三绝抒发观后感,'沈迷苑囿'与'辜负风云'形成对比,最后以'拾人牙慧足平生'作结,表达对知识传承的珍视。全诗语言凝练,意象丰富,将自然科学与人文情怀完美融合。