译文
藤萝扶起倾倒的病弱梅树,黄鸟在花间筑巢即将完成。 长夜的雨水至今未干,一个春天能有几个晴朗的日子。 鸟儿徘徊着振翅飞向云端,空留枝桠在月光下横斜令人怅惘。 从此微风吹动霜染的树叶,恍惚间仿佛重新听到旧时的鸣叫声。
注释
藤萝:蔓生植物,常攀援他物生长。
病梅:病弱的梅树,象征衰败。
黄鸟:黄莺,泛指鸟类。
永夜:长夜,整夜。
未乾:未干,指雨水未干。
短羽:指鸟类,羽翼短小。
怅惘:惆怅迷惘。
霜叶:经霜的树叶。
恍疑:恍惚怀疑。
赏析
这首诗通过病梅、藤萝、黄鸟、夜雨等意象,营造出一种凄清怅惘的意境。前两联写景,以病梅得藤萝扶持、黄鸟筑巢未成、夜雨连绵不休等景象,暗喻人生多艰。后两联抒情,借鸟儿飞去、空枝向月、霜叶鸣响等意象,表达对往事的追忆和物是人非的感慨。全诗语言凝练,对仗工整,情感含蓄深沉,通过自然景物的变化寄托人生感慨,具有典型的古典诗歌韵味。