译文
其一 大奸臣终究被聪明所误,只留下豪华园林增添后世骂名。 可喜的是那些悠闲自在的花草,不会随着人间是非一同枯荣。 其二 一代雄才历经百般劫难,曾经依靠他来挽救危局。 这座名园大宅可曾安居过?花儿凋落杜鹃啼叫,总是令人惋惜春光易逝。
注释
恭王府:清代规模最大的王府之一,曾为和珅、庆亲王永璘、恭亲王奕訢的府邸。
大奸:指和珅(1750-1799),清朝乾隆年间权臣,中国历史上著名贪官。
豪园:指恭王府花园,以奢华精美著称,有'一座恭王府,半部清代史'之说。
扶颠:出自《论语·季氏》'危而不持,颠而不扶',指挽救危局。
仗斯人:依靠这个人,此处指恭亲王奕訢在晚清政局中的重要作用。
鹃啼:杜鹃啼叫,古典诗词中常象征哀伤、惜春之情。
赏析
这两首七言绝句通过恭王府这一历史载体,展现了深刻的历史哲思。第一首以讽刺笔调写和珅,'大奸毕竟误聪明'一语道破权臣最终自食其果的历史规律,后两句以花草的无情反衬人世的无常,形成强烈对比。第二首转向恭亲王奕訢,'一代雄才百劫身'既赞其才又叹其命,末句'花落鹃啼总惜春'以景结情,借物抒情,表达对历史人物和时代变迁的无限感慨。两首诗语言凝练,意境深远,通过同一座王府的不同主人,展现了历史的沧桑感和人生的虚幻感。