译文
还记得曾经惊艳久久徘徊观赏,似妩媚又端庄正耐人细看。笼手醉吟舍不得归去,回眸凝望秀色可餐。如月宫仙子不必伤怀孤独,似高人隐士岂惧严寒。迎得春天来临你便离去,叫人怎能不心动神伤。 浴佛清斋已过些许时日,幽雅姿容天生美丽无瑕。自矜有冷月为伴,哪管东风未有归宿。容貌俊俏许与黄莺相似,芬芳羞与杏花同列。宫娥不识清高节操,纷纷效仿含章殿误坠梅花妆。
注释
禁体:指限韵或限题的诗体。
腊梅:蜡梅的别称,冬季开花。
盘桓:徘徊,流连。
笼手:双手交叉插在袖中。
秀堪餐:秀色可餐,形容姿容秀美。
仙娥闭月:仙女使月亮躲藏,形容极美。
高士壅门:高人隐士闭门不出。
浴佛:佛教仪式,农历四月初八佛诞日。
含章:含美于内,指内含美德。
坠花:指梅花妆典故,南朝寿阳公主梅花落额成妆。
赏析
这两首七律以禁体诗形式咏腊梅,艺术手法高超。第一首通过'似媚还庄'的对比刻画腊梅特质,'笼手醉吟'、'回眸凝盼'拟人化描写生动传神。用'仙娥闭月'喻其超凡脱俗,'高士壅门'显其孤高品格。尾联'迎得春来君便去'道出对腊梅早谢的惋惜,情感真挚。第二首运用佛教意象'浴佛清斋'烘托清净氛围,'自矜冷月'表现孤傲,'羞与杏俱加'彰显高洁。结尾用寿阳公主梅花妆典故,批评宫娥只识其形不解其神,深化了腊梅'清高节'的主题。两诗对仗工整,用典精当,意境清雅,展现了腊梅的形神之美和高洁品格。