原文

秋酲采菊时遐想。
玉阙里,瑶山上。
玉兔寻来呵手掌。
饲些心情,与伊共养。
一并相思长。
不教忐忑编愁网。
与我秋波滋俊朗。
你有情怀羞不讲。
烛花开却,我邀明月,好照红绡帐。
茨茅得苫遮贫寓。
竹篱外、黄泥路。
白草春来青便著。
石陬蛩儿,柳梢燕侣。
与我依依诉。
秋深也有秋情趣。
荆棘丛中鹧鸪语。
却比尘情深几许。
夜云来过,更灯明灭,卧听檐牙雨。
中秋 书生 人生感慨 写景 含蓄 咏物 夜色 婉约 山水田园 抒情 文人 月夜 村庄 柔美 江南 淡雅 爱情闺怨 秋景 隐士 雨景

译文

秋日微醺采菊时浮想联翩。想象在月宫仙山之上,寻来玉兔呵暖手掌。喂养些温柔心情,与伊人共同滋养,让相思一并生长。 不让忐忑编织愁苦的网。给我秋水般的目光滋润俊朗容颜。你怀着深情却羞于表达。烛花绽开时,我邀请明月,好好照亮红纱帐幔。 茅草盖顶遮蔽贫寒居所。竹篱笆外,是黄泥小路。白草到春天就泛青生长。石缝里的蟋蟀,柳梢上的燕子,都与我依依倾诉。 深秋也有深秋的情趣。荆棘丛中鹧鸪啼鸣。却比尘世情意深多少。夜云飘过,更灯明暗闪烁,卧听屋檐滴落的雨声。

赏析

这首双调《青玉案》以丰富的想象力和细腻的笔触,构建了仙境与尘世交织的意境。上阕通过'玉阙''瑶山''玉兔'等意象营造梦幻般的月宫遐想,展现浪漫主义的爱情幻想。下阕转而描写贫寒真实的田园生活,'茨茅''竹篱''黄泥路'等意象形成鲜明对比。全词运用对比手法,将理想中的仙侣情缘与现实的质朴生活相映照,体现了'大雅大俗'的艺术特色。语言上雅俗共赏,既有'秋波滋俊朗'的雅致,也有'鹧鸪语'的民间气息,形成了独特的艺术张力。

注释

秋酲:秋日酒醉后的困倦状态。
玉阙:指月宫,传说中的仙宫。
瑶山:神话中的仙山,此处指月宫。
玉兔:月宫中捣药的仙兔。
秋波:比喻美女的眼睛或目光。
红绡帐:红色薄纱制成的帐幔。
茨茅:用茅草覆盖屋顶。
石陬:石头角落。
蛩儿:蟋蟀的别称。
檐牙:屋檐边缘突出如牙的部分。

背景

该作品为当代人创作的古典词体作品,继承《青玉案》词牌传统而有所创新。作者借鉴了古代民歌的创作手法,融合了神话传说与田园生活意象,反映了现代人对传统词体的继承与发展。作品体现了当代古典诗词创作中'仿古而不泥古'的创作理念,在传统形式中注入现代情感体验。