译文
孟兰笔下有着诗经楚辞般的文采风华, 评论事物总是秉持中庸之道,恰到好处。 倘若你真是位美貌才女, 我便放下这写作的毛笔,为你递上美酒共饮。
注释
兰妞:对孟兰的昵称,含亲切戏谑之意。
风骚:指《诗经》中的国风和楚辞中的离骚,代指文学才华。
褒贬中庸:指评论事物持中正平和的态度。
一毫:一支毛笔,毫指毛笔的笔毫。
视尔:看你,观察你。
靓妹:美貌女子(古语中靓指美丽)。
竹管:指毛笔,因毛笔笔杆多为竹制。
纯醪:纯酒,美酒。醪指浊酒,泛指酒类。
赏析
这是一首幽默风趣的赠诗,以戏谑口吻赞美友人的文学才华。前两句正面赞扬孟兰文笔风雅、评论中肯,用'风骚'一词既显文学底蕴,又暗含对其才华的肯定。后两句笔锋一转,用假设语气调侃:若证实是才女,便愿弃笔共饮。全诗语言活泼,巧妙运用'竹管'代笔、'纯醪'代酒的形象比喻,在玩笑中流露真挚友情,展现了文人雅士间以文会友、诗酒唱和的闲情逸趣。