译文
沙洲上的白鹭,啄破了满江春色。水岸雾气朦胧烟锁垂柳,吴语软糯鸟儿啼叫清晨。仿佛是卖花人的声音。 稻花田里,蛙声接连响起。荷花池边想要捞取水中的月亮,藤萝架下细数飞舞的萤火虫。芭蕉扇送来轻柔的凉风。 这个时节,芦荻刚刚开花。枫叶如火焰染红半山,一支竹篙斜靠水边。渔家的歌声悠然响起。 晶莹的霜花柔软,同样包裹着万里江山。重叠山岭间梅花生出小小花萼,寒江催促垂钓者停船闲泊。不觉楚地天空已寒。 蒙蒙细雨,滴醒了去年的思念。石巷深处藏着旧日梦境,高楼峻岭护着芳香栀子。却不能靠近那芬芳。
注释
汀洲:水边平地或小洲。
氤氲:烟气弥漫的样子。
吴音:吴地方言,泛指江南软语。
菡萏:荷花的别称。
流萤:飞动的萤火虫。
芦荻:芦苇和荻草,水生植物。
簪花:插花,此处指开花。
枫火:枫叶红如火焰。
晶花:指冰花或霜花。
萼:花萼,包在花瓣外面的部分。
香栀:栀子花,有香气。
芳菲:花草的芳香。
赏析
这首《忆江南·春》以组词形式描绘江南春日美景,展现了一幅生动的江南春景图。全词采用白描手法,通过'汀洲鹭'、'烟锁柳'、'蛙声'、'流萤'等典型意象,勾勒出江南水乡的独特韵味。词人巧妙运用通感手法,如'啄破一江春'将视觉与触觉相通,'吴音婉转'将听觉与视觉结合,增强了艺术感染力。结构上五段各成画面又相互呼应,从清晨到夜晚,从自然到人文,全方位展现了江南春天的生机与雅致。语言清新自然,意境优美深远,充分体现了江南文化的柔美与诗意。