译文
他的尸体陈列在朝堂,他的宗族在绛地被灭。富可敌国的郤昭子啊,灾祸难道是上天降下的吗?高耸的远山陵墓,与陋巷中的箪食瓢饮形成对比。上天怎能接受他的德行,人们却不认为他愚蠢。春天杨柳欣欣向荣,挥舞手臂肆意摇撼。十次狂风九次暴雨,晚晴时霓虹妩媚。岂是想澄清天意,流云却变成沟渠洪水。蝼蚁本性喜好争斗,蜂蝶喧闹而且哄乱。万物虽然类别不同,生机却都显得憨直。早晨穿着紫霞披肩,夜晚放缓鹤节幢幡。朝代更替也类似这样,惊涛骇浪偶尔沉没战船。是谁催动着岁月年华,波及我如激流冲击。春冰使精神更加衰弱,夏热让身体日渐浮肿。诸多脉络永无止境,连接天空又涌出淙淙流水。小土丘上没有松柏,挂着的茑萝遮挡了远望的视线。孤石耸立着幽雅的姿态,瘦削漏透极其怪诞。因风而呼啸如嚎啕,静夜中仿佛涩滞的管乐。缘于雨水变成妆泪,忧愁的面容似乎已经充满。物候恣意放纵其欲望,曾增加又减损长短。当我初生之时,天地如破开的鸡卵。冰川相互磨砺,地火胜过天旱。游走的马匹忍受熙攘,日月看起来缓缓运行。岂是怀有凌云壮志,孤立无援唯有忧惧不安。
注释
郤昭子:春秋时期晋国大夫郤至,因权倾朝野而被灭族。
绛:晋国都城,今山西绛县。
箪瓢:食器与水瓢,指简朴生活,典出《论语》。
憃:愚蠢、愚笨。
蜺虹:副虹,又称霓,虹的一种。
沟洚:沟渠泛滥,指洪水。
鬨:喧闹、争斗。
戆憧:愚直、憨厚。
鹤节幢:仙人所持仪仗,指道教法器。
沈艟:沉没的战船。
冲漴:水流冲击声。
暍:中暑、炎热。
肨:浮肿、肿胀。
部娄:小土丘,典出《左传》。
呺啕:呼啸、嚎叫。
霄暵:天旱。
悹悹:忧惧不安的样子。
赏析
这首诗以深邃的哲学思考和丰富的意象描绘,展现了作者对宇宙人生、朝代兴衰的深刻感悟。诗中运用大量历史典故和自然意象,通过对比手法(如郤昭子的富贵与覆灭、山陵与陋巷、狂风暴雨与晚晴霓虹)形成强烈的艺术张力。语言风格奇崛险怪,用词古奥精炼,体现了宋诗以文为诗、以议论为诗的特点。全诗结构宏大,从历史兴亡到自然现象,从万物生灵到个人体验,最后回归宇宙初开的宏大视角,形成完整的哲学思辨体系。诗中'天地破鸡卵'的宇宙生成观和'冰川相磨砺'的地质想象,显示出作者非凡的想象力。