译文
陡峭的山岩上是谁篆刻了这些痕迹, 历经日晒风吹、雷劈雨打仍依稀可辨。 遥想当年鲁哀公西狩时曾捕获麒麟, 此刻的光影却停留在青苔覆盖的岩壁间。
注释
山骨棱嶒:指陡峭的山岩,山骨喻山石,棱嶒形容山势陡峭嶙峋。
篆:篆刻,此处指自然形成的痕迹似篆文字形。
日风雷雨:指经年累月的风吹日晒、雷雨冲刷。
西狩获麟:典故,出自《春秋·哀公十四年》,记载鲁哀公在西狩时捕获麒麟,孔子见而感伤。
青藓:青苔,生长在阴湿处的苔藓植物。
赏析
本诗以岩壁苔藓自然形成的麟字图案为契机,引发对历史典故的遥想。前两句实写自然奇观,用'山骨棱嶒'形容岩壁险峻,'日风雷雨'表现时光痕迹,营造出沧桑厚重感。后两句巧妙化用'西狩获麟'典故,将自然现象与历史记忆相联结,形成时空对话。全诗语言凝练,意境深远,在方寸苔痕中见天地古今,体现了传统文人'格物致知'的观照方式。