译文
未来的日子日渐稀少,逝去的时光越发急促。 面对此景不必烦躁,车窗外掠过茂盛的绿色。 麦田绿如茵毯,一座坟墓静静俯卧。 三株小柏树,默默站立在墓侧。 和风吹动麦田,水面泛起轻柔波纹。 远处田埂上劳作的农人,草帽在绿色中浮动不沉。 高大树木环绕池塘,深碧色浓郁如液体。 其间偶然一瞥,倒映着苍穹的碧蓝。 夕阳余晖绚烂高空,暗夜从地面涌起。 向西眺望不移时,经历幻境如燃烧毁灭。
注释
扬朐:地名,具体位置待考,或为作者途经之地。
口占:即兴作诗,不打草稿。
来者日以疏:未来的日子越来越稀少。
去者日以促:逝去的时光越来越急促。
搔萧:烦躁不安的样子。
狂绿:形容草木茂盛的绿色。
匐:俯卧,形容坟墓安静的样子。
熏风:和暖的南风。
行稼者:在田间劳作的农人。
反景:夕阳返照的光辉。
烧燬:燃烧毁灭,形容夕阳如燃烧般绚烂。
赏析
这首诗以旅途即景为切入点,通过车窗视角展现了一幅生动的田园画卷。诗人运用对比手法,将时光流逝的感慨与窗外生机勃勃的自然景象相对照,形成深刻的哲学思考。'麦田绿如茵'与'一墓静如匐'的意象对比,暗示生与死的永恒主题。诗中'狂绿''深碧浓如液'等独特比喻,展现出作者敏锐的色彩感受力和语言创造力。最后'反景绚高穹,暗夜涌地起'的描写,将自然景观升华为时空变幻的哲学思考,使全诗在写景中蕴含深意。