译文
断续的车流若隐若现,凭楼顶的鸱吻认出这是皇城北京。 东方的天空还涂抹着朝霞的色彩,酒杯中洒出的酒渍和炉中未尽的灰烬诉说着彻夜未眠。 夜晚消失的城门在黎明时重新出现,波光粼粼的晨光如同锁住了万重关山。 忽然从葱茏山色中腾起一只孤鸟,拖着长长的尾迹高过西山的峰峦。
注释
己丑:干支纪年,此处指2009年(近代作品)。
口占:即兴作诗,不打草稿。
鸱吻:古代建筑屋脊上的兽形装饰,象征皇家建筑。
皇都:指北京,明清时期的皇城。
漓杯:酒水洒落的酒杯。
烬恋炉:炉中残留的灰烬,暗示彻夜未眠。
阊闾:古代城门名,泛指城门。
粼粼:波光闪烁貌,此处形容晨光中的景象。
孤雉:孤独的野鸡,喻指突然出现的飞机。
曳尾:拖尾,指飞机拉出的尾迹云。
幕府山:北京西山一带的山脉。
赏析
这首诗以现代视角描绘进京旅途,巧妙融合传统意象与现代元素。首联'断续车龙'与'楼头鸱吻'形成古今对照,展现古都新貌。颔联通过'朝霞色'与'酒渍漓杯'的意象组合,暗示彻夜旅途的疲惫与期待。后四句转向黎明景象,'粼粼若锁万重关'以传统诗语描绘现代晨光,'孤雉'实为飞机意象,却用传统'曳尾'形容,体现传统与现代的诗意融合。全诗保持古典诗词的韵律美,却生动表现了现代旅行体验,是传统诗词形式的现代转型成功范例。