译文
浩渺无边的愁绪袭来难以名状,世间价值颠倒鸿毛反比泰山重。 春日潮湿的空气里蛛网缠绕,蝜蝂和蜣螂正在适宜争斗。 为解愁偶尔参与鱼龙变幻的游戏,为避祸习惯与麋鹿一同游荡。 昨夜在厕所间听到老鼠说话:臣的家宅乃是白玉十三楼。
注释
遣闷:排遣愁闷。
用海藏韵:按照海藏(郑孝胥别号)原诗的韵脚创作。
浩浩:形容愁绪浩大无边。
鸿毛为重泰山轻:化用司马迁'人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛',表达价值颠倒的感慨。
春阳半湿:春日潮湿的空气。
蝜蝂:古籍记载的一种喜爱负物的小虫,见柳宗元《蝜蝂传》。
蜣螂:俗称屎壳郎,以粪为食。
纾愁:排解忧愁。
鱼龙戏:指世事变幻如鱼龙漫衍之戏。
远害:远离祸害。
溷间:厕所间。
白玉十三楼:传说中仙人所居之处,此处反讽鼠辈的狂妄。
赏析
此诗为郑孝胥晚年作品,充分展现其沉郁苍凉的诗风。首联以'浩浩愁'起笔,气势磅礴,用'鸿毛泰山'典故暗喻时代价值观念的颠倒。颔联以'蛛网''虫豸'等意象描绘污浊的现实环境,寓意世道纷争。颈联表明避世态度,'鱼龙戏'喻世事变幻,'麋鹿游'示隐逸之志。尾联尤具讽刺意味,通过鼠辈妄称居'白玉十三楼',尖锐批判当时得势的小人。全诗用典精当,意象奇崛,在沉痛中见犀利,在避世中含激愤,体现了晚清同光体诗的典型特征。