译文
洗净尘世污浊不再向往京城名利,年老归隐田园送走悠悠时光。 农忙时本该有人送来饮食慰劳,儒生虽迂腐还能饱食粗茶淡饭。 原本就没有江边草市的居所,桐木棺材墨葬也都不需要准备。 眼中见多了抄家杀身之事,一概都是豪奢生活招致的祸端。
注释
浣尽缁尘:洗净黑色尘土,喻远离尘世纷扰。缁尘,指世俗的污浊。。
西笑无:化用'西笑'典故,指不再向往京城名利场。东汉桓谭《新论》:'人闻长安乐,则出门西向而笑'。
畎亩:田间、田地,指农耕生活。《孟子》有'舜发于畎亩之中'。
居诸:《诗经·邶风·日月》:'日居月诸,照临下土',后以'居诸'代指时光。
馈壶箪:馈赠壶浆箪食。壶指盛饮料的器皿,箪指盛饭的竹器。《论语·雍也》:'一箪食,一瓢饮'。
粝粗:粗糙的粮食。粝指糙米,粗指粗粮。
草市江居:指简陋的江边住所。草市,乡村集市;江居,临江而居。
桐棺墨葬:用桐木做棺材,以墨色简单下葬,指丧事从简。《墨子·节葬》:'桐棺三寸'。
家抄身戮:抄家杀身。抄,查抄财产;戮,杀戮。
眼中夥:眼中所见很多。夥,众多。
一例豪奢祸所都:一概都是因豪奢招致的祸患。都,汇聚之处。
赏析
这首诗以冷峻的笔触揭露豪门奢靡招祸的社会现象,具有深刻的批判现实主义色彩。首联以'浣尽缁尘'表明超脱尘世之志,'老依畎亩'展现归隐田园的淡泊。中间两联通过'馈壶箪''饱粝粗''草市江居''桐棺墨葬'等意象,勾勒出清贫自守的生活图景,与尾联的'豪奢祸所'形成强烈对比。艺术上运用对比手法,语言质朴而寓意深刻,通过个人选择与社会现象的对照,深刻揭示了'豪奢招祸'的历史规律,体现了传统士大夫对奢靡之风的批判态度。